sunnuntai 19. helmikuuta 2017

Honeydew Dearies - Burlesque Blossoms

SE ON OHI! IT IS OVER!

Burlesque Blossoms 2017 Poster

En olisi voinut kuvitella, että aika loppujen lopuksi menisi näin äkkiä. Eihän siitä ole edes niin kauaa, kun mainitsin ekan kerran meidän burleski duosta ja näytin kuvia siitä,miten pidimme marttakerhoja koristellen rintaliivejä? Eihän? Toukokuussa 2016 pyydettiin Helsinki Burleskilta hakukaavake, elokuussa teimme videon ja hakemuksen ja marraskuussa saimme tietää tulleemme valituiksi vuoden 2017 Burlesque Blossoms-aloitteilijoiden iltaan esiintymään. Ja nyt me esiinnyttiin. Viime viikonloppuna. Voi taivas, aika menee kuin siivillä!

I never thought that time could fly this fast. It feels like yesterday I told you all about our burlesque duo and of our plans. It hasn't really been that long, has it? Well, it was may 2016 when we asked for the form to apply for Burlesque Blossoms, august we sent our application and november they told us they had chosen us as one of their performers. And now it happened, it's over, we performed already! 

No miten esitys meni? Mahtavasti! Oon yhä niin täpinöissäni, etten malttaisi ollenkaan pysyä paikoillani. Jännitin ihan kamalasti, vaikka aluksi tuntui, että "Eihän tämä nyt ole mitään, oon ollut lavalla ennenkin". Ihan eri asia kuitenkin.

So, how did it go? Perfectly! I'm still so happy and excited about the whole thing, I can't stay still at all. I was really nervous, even though at first I thought I would not be since I have performed many times before. But those were completely different performances.  


Me lähdettiin Shirleyn kanssa perjantai-aamuna Helsinkiä kohti. Tarkoituksena oli pitää ihan rento perjantai pääkaupungissa ja se onnistui kyllä tosi hyvin. Kun päästiin perille, heitettiin kamppeet hotellille ja lähdettiin metsästämään hyvää sushi-paikkaa, joka olikin heti meidän hotellin vieressä. Kun saatiin mahat täyteen, lähdettiin käymään Hoochie Mama Janessa. Harmiksemme emme kuitenkaan tällä kerralla löytäneet sieltä mitään, vaikka se olikin kyllä täynnä upeita aarteita, mikään ei oikeen huutanut meidän nimiämme tällä kertaa. Joten suuntasimme Sokokselle pieniä meikkiostoksia tekemään ja tämän jälkeen päätimme kokeilla jotain erilaista. Kerroin Shirleylle lukeneeni aiemmin eräästä kissakahvilasta, jonka pitäisi olla lähettyvillä ja päätimme kokeilla sitä. Yllätyimme vähän, että sinne pitikin varata pöytä ja varausmaksu oli 5 euroa, joka maksettiin muiden kahvitteluiden yhteydessä kissojen hoitomaksuna. Toisaalta näin jälkeen päin ymmärrän systeemin kissojen kannalta, vaikka se ensin vähän yllättikin. Vaikka kahvittelijoita oli useampia, oli kuitenkin melko rauhallinen tunnelma. Suurinosa kissoista oli kyllä juuri untenmailla meidän vieraillessa, mutta vierailu oli erittäin miellyttävä ja kakut herkullisia. 

We left  for Helsinki already friday morning. We were planning on having one relaxed day and it turned out pretty good. Once we arrived, we left our luggage at the hotel and started looking for a good sushi place for some lunch. After that we went vintage shopping, but unfortunately even though there were loads of pretty things, we ddn't really find anything that would have screamed our names. So we did some makeup shopping afterwards and desided to try out a local Cat cafe nearby. I haven't been to Cat cafe's before, and I was a bit surprised to find out you need to reserve a table first and pay 5 euros for the reservation. But I kinda understand it now. With this system they keep the place calm and make sure the cats are really taken care of. Even the cats were kinda sleeping most of the time, it was fun to watch them and hold them. And the cake was really good!







Koska viime vuonna vietimme perjantain myös elokuvissa, ajattelimme kurkata tänä vuonnakin elokuvatarjonnan. Shirley halusi nähdä uusimman Fifty Shades-leffan ja se sopi minulle ihan hyvin. Meillä kävikin tuuri siihen nähden, että se oli juuri samana iltana tullut elokuviin, joten saimme heti liput varattua ja haimme isot eväät leffaan. Leffa itsessään ei oikein ollut yhtään sen erikoisempi kuin ensimmäinenkään, mutta ihan hauskaa viihdettä näin tyttöjen iltaan Helsingissä. 

Last year we went also to the movies, so this year we desided to check out, if there was anything worth watching. Shirley wanted to see the new Fifty Shades movie and luckily it was opening night and we got tickets quite easily too. We also bought some snacks. The movie was ok for a girls night out, not really special, quite the same as the first one. But entertaining anyway. 



Lauantaina oli kyllä semmoinen olo, että ei haluaisi nousta sängystä. Harjoittelimme kerran päivän aikana hotellilla ja kävimme vielä pyörähtämässä muunmuassa Kitty's Milkshake barissa pirtelöllä. Meidän piti olla jo neljältä ravintola Kaisaniemessä, joten menimme hyvissä ajoin takaisin hotellille suihkuun ja laittamaan hiuksia. En ole mikään erityinen hiustaituri ja tarvitsen paljon aikaa ja kärsivällisyyttä, joten Shirley taikoi omatkin hiukseni, jotta meidän kampaukset edes vähänkin muistuttaisivat toisiaan esityksessä. Vähän ennen neljää juoksimme alakertaan tarkistettuamme sadannen kerran matkalaukkumme sisällön ja nappasimme ystävällisen hotellityöntekijän tilaaman taksin. Taksissa rupesi mahassa mylvimään kyllä melkoisesti, mutta se meni onneksi ohi kun päästiin perille. 

On saturday I felt like I would not want to get up at all. We rehearsed once at the hotel and went to Kitty's Milkshake bar to get milkshakes to power us up. We were supposed to be at Kaisaniemi already at 4PM so we had the get back to the hotel early to pack and make our hairdo's. I'm really slow at having my hair done. I need time and patience, so Shirley was kind enough to fix my hair so that it would resemble hers for the show. Just before 4 we grabbed a taxi from the hotel and I felt sick to my stomach. Thankfully it passed when we arrived. 



Puimme äkkiä omat esiintymisvaatteemme päälle ja vietimme aikaa seuraten muiden harjoituksia ennen omiamme. Ystävämme Molla, joka myös oli paikanpäällä esiintymässä, kuvasi ystävällisesti meidän harjoitukset, jotta näkisimme miten homma lavalla toimii. Onneksi hän kuvasi sen, sillä huomasimme, että meidän matkalaukkumme oli todella typerästi edessä ja osasimme korjata asian esitystä varten. Harjoitusten jälkeen aloitimme meikkaamisen ja söimme maittavan päivällisen ennen kuin ovet aukesivat klo 19 ja esitykset alkoivat klo 20. Shirleyllä vuoti nenä koko illan ja häntä stressasi myös askellukset jotka unohti harjoituksissa. Olin itse vaan niin jännittynyt, että pikku treenit tuntuivat vain sekoittavan päätäni yhä enemmän. Meidän oma esiintymisaikamme oli klo 22 jälkeen. Olimme hyvissä ajoin valmiita ja juuri ennen lavalle nousua Shirleyltä alkoi tulla verta nenästä! Olimme ihan paniikissa, että mitä nyt? Onneksi Betty Blackheart, joka toimi juontajana, jutusteli reippaasti vielä mikrofoniin ennen meidän vuoroamme, jolloin Shirleyn nenäverenvuoto kerkesikin tyrehtyä ennen kunnon alkamistakaan ja pääsimme nousemana ongelmitta ja onnistuneesti lavalle ilman virheitä ja esiintymisestä nauttien. Blossomissa on kyllä aina ollut ja oli nytkin aivan uskomaton yleisö. 

Once we arrived we put on our clothes and watched the other performers rehearse before it was our turn. Our friend Molla, who was also performing that evening, was kind enough to film our rehearsal so we could see if there was any problems. Thanks to the film, we noticed out suitcase was really badly in the way, so we fixed it for the show. After our rehearsal, we fixed our make-up and had a nice dinner. The doors opened at 7PM and the show started at 8 PM.  Shirley's nose was running like crazy and she was stressed about the steps she had forgotten during our rehearsal, so we went though everything one more time. I myself felt that too much practise made me just even more unsure about myself. Our showtime was after 10PM and just before we stepped on stage, Shirley's nose started to bleed. Thankfully Betyt Blackheart, as the host, entertained the audience for a while so the bleed stopped and we could get up on stage without any problems. Blossom has always had and had this time too, one of the best audiences ever. It was a delight to perform!

Honeydew Dearies
Photo: Berndard Miettinen

Honeydew Dearies
Photo: Berndard Miettinen

Honeydew Dearies
Photo:Johanna Sandborg

Honeydew Dearies
Photo:Johanna Sandborg

Honeydew Dearies
Photo: Berndard Miettinen

Honeydew Dearies
Photo: Berndard Miettinen

Honeydew Dearies
Photo:Johanna Sandborg

Honeydew Dearies
Photo:Johanna Sandborg

Honeydew Dearies
Photo:Johanna Sandborg

Honeydew Dearies
Photo: Berndard Miettinen

Honeydew Dearies
Photo:Johanna Sandborg


Esiinnyttyämme pidimme pienen hengähdystauon ennen kuin vaihdoimme vaatteet ja palasimme salin puolelle katsomaan loput esitykset. Olimme sopineet, että puemme molemmat PUG:in edesmenneen Deadly Dames-malliston pinkit Misfits tiikerimekot. Tämä mekko on yksi suosikeistani, todella joustava ja mieluinen päällä. Shirley kerkesi ostaa molemmat värittykset, mutta itse jäin ilman keltaoranssia versiota, joka kummittelee tänäkin päivänä yhä mielessäni. Aion kyllä metsästää sen facebook kirpputoreilta käsiini. 

After our performance we took alittle break and changed our clothes for the rest of the evening. We also watched the rest of the shows. We desided to wear our PUG Deadly Dames Misfits pink tiger dresses. This dress is pure love, it's so stretchy and comfortable to wear. Shirley was lucky to buy it in both colorways. I still need to keep on hunting to find my own orange tiger version. 

We did it!





Oli mukava myös nähdä yleisön joukossa vanhoja tuttujamme ja ystäviämme, jotka olivat tulleet kattsomaan uusia tulokkaita ja tsemppaamaan myös meitä esityksessämme. Oli myös suuri ilo jälleen kerran tutustua uusiin ihmisiin ja toivon kovasti, että tapaamme heitä vielä. Esitykset olivat kyllä aivan mahtavia, olisin mielelläni ollut sekä yleisössä, että lavalla jos se olisi ollut mahdollista, jotta olisin voinut nautia kunnolla kaikkien taidonnäytteistä. 

It was really nice to meet loads of new peole and to also see our old friends again. Having people you know cheering in the audience is also very reassuring and empowering. I loved all th eperformances and I kinda wish I could have been able to sit in the audience wathing them all and perform also on stage, but unfortunately it just is impossible to njoy everything at the same time. 

Curvelicious Jo-Jo

Hasard le Sin

Molla la Donna


Valvoimme vielä myöhään päästyämme hotellille. Katselimme kuvia ja odotimme videopätkää esityksestämme, jonka ystävämme Curvelicious Jo-Jo oli meistä kuvannut. Aamulla saimmekin videon ja saimme kokea sen lavalla olon hienouden uudelleen. Olimme onnistuneet, ja ilman mokia! Oli mahtavaa ja samalla surullista, että se oli tosiaan nyt ohi. Aamupalan jälkeen kokosimme kamppeemme ja veimme ne rautatieasemalle säilöön. Kävimme vielä Vintage & Swap messuilla Kaapelitehtaalla, jossa saimme vielä pienet ostokset tehtyä, jotka korvasivat sen harmistuksen, kun emme löytäneet aiemmin oikein mitään kivaa ostettavaa. Meinaan Shirley kyllä osti kunnolla ja teki upeita löytöjä! Itse ostin vain aurinkolasit ja parit rintaneulat. Muunmuassa yhden turbaaniin ja yhden joka sopi täydellisesti Miss Candyflossin mekkooni. Tämäkn mekko on kyllä unelma, sillä se on rento ja joustava ja tykkään todella paljon noista rintakehän leikkauksista ja laskoksista. Ne ovat todella imartelevat myös tämöiselle isorintaiselle ilman, että paljastavat ja pullottavat rinnat heti ulos tiskille. 

We stayed up late after arriving back to the hotel just to see pictures and waiting to see a film of our performance filmed by our dear friend Jo-Jo. She sent it in the morning and we had so much fun watching it and remembering the great time we had on stage. It was so sad it was already over! After we had our breakfast we collected our things and left them to the trainstation for safe keeping. We went shopping at a Vintage & Swap fair at Kaapelitehdas. I only found a pair of sunglassess and some brooches for my Candyfloss dress and turban but Shirley did some amazing finds! I must also mention this Candyfloss dress is really nice. I love the bust cut, it really looks good even with big breasts and it doesn't show too much to the public. 

After the show





Kaverikuva

Vintageijas

Meillä on jo tiedossa seuraavakin esiintyminen tällä meidän esityksellämme, ilmoittelen siitä piakoin!

We are going to perform again doon, I will tell you more about it later!

2 kommenttia:

  1. Kuulostipas kivalta! Esitys oli varmasti oikein ihana ja toivottavasti minäkin joskus tulisin näkemään teitä esiintymässä :3 Tuo Miss Candyflossin mekko on tosiaan imarteleva, ihana!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Voi kiitos!

      Oikeastaan se juuri vahvistui, että ollaan tulossa Hylättyyn Huvipuistoon esiintymään huhtikuussa :)

      Poista

Leave a comment